JAUGE F16: Références, Demande jauge


GUIDE D'INSCRIPTION:
Compte tenu que la table des ratings mentionne F16 et aussi chaque bateau avec son rating propre, les inscriptions et par suite les classements sont dépendants du Titre fédéral de la régate:

SCHRS-ISAF RATINGS
Pour 2013, les ratings SCHRS ont été publiés le 23 février 2013 complétés le 19 avril 2013:

PLANNING MISE A JOUR TABLE RATING:
Collecte des données par SCHRS: Septembre
Synthèse des données: novembre
Publication nouvelle table annuelle : Janvier

BOX RULES:
La box rules actuelle a été approuvée par l'ISAF le 17dec2010. La dernière modification est du 1er juillet 2011.
Box Rules Internationale: La jauge F16 de référence V2.1 est celle officialisée par l'ISAF le 17 décembre 2010 (V2.0) en anglais modifiée le 1er juillet 2011.
Box rules: Lien vers le site ISAF: F16 http://www.sailing.org/classesandequipment/20051.php

La box rules IF16A, selon les statuts IF16A ne peut modifiée qu'en assemblée lors d'un Mondial qu'au plus tous les 5 ans, sauf si l'existence de la F16 est menacée.(voir Statut IF16A)

En 2012, Tous les F16 ont été enregistrés en régate sous le label F16 avec un rating 0,989 excepté le Viper avec leur rating spécifique 1,015 qui les avantage de 1min 44sec par heure de course.. Le quorum de 40 F16 n’ayant pas été atteint, aucun classement fédéral F16 n’a pu être établi.

La politique FFV a été confirmée le 19 octobre 2012 comme étant uniquement l'Intersérie donc avec ratings. FFV a admis d'extraire un classement F16. (Carnac..)

Pour éviter d'être pénalisé en rating F16, une consultation préliminaire des constructeurs pour établir un projet en vue d’un vote des adhérents de l’association Internationale IF16A, a montré que Falcon Marine USA et Raptor étaient opposés à tout changement de la box rules, mais qu’il y a une convergence pour les Nacra, Viper, Cirrus. Bimare ayant une politique suiveuse de ses clients. Cette situation conduit à ne pas pouvoir faire évoluer la Box Rules Internationale 

Travaux de fond pour converger
Ø       Travailler avec les constructeurs en tenant compte des fonctionnalités: Exemple une longueur de corne de plus de 1m est difficile à piloter, moins de 0,85 ne donne pas assez de puissance, donc cible vers 0,95m
Ø       Avec les championnats d'Europe et World établir une communauté qui peut influer sur le choix de s'inscrire en F16, meme si rating défavorable plutôt qu'en rating specifique

Plaque ISAF:
La référence est l'article A8 de la box rules:

A.8 INTERNATIONAL CLASS FEE AND ISAF BUILDING PLAQUE
A.8.1 The hull builder shall pay the International Class Fee.
A.8.2 ISAF shall, after having received the International Class Fee for the hull, send
the ISAF Building Plaque to the hull builder.

La plaque ISAF est requise depuis la publication dans le site IF16A du 25 septembre 2011.
La plaque ISAF est due par le constructeur-importateur pour chaque nouveau bateau construit après le 1er juillet 2011.

Le formulaire de commande des plaques ISAF:
ttps://skydrive.live.com/redir.aspx?cid=38219db0381c356a&resid=38219DB0381C356A!109&parid=38219DB0381C356A!103&authkey=!ACX_oMSj64nAB4c
L'adresse ISAF
International Sailing Federation
Ariadne House
Town Quay
Southampton
Hampshire, SO14 2AQ
UK
Tel +44 (0)23 80 635111
Fax +44 (0)23 80 635789
Email secretariat@isaf.co.uk

Mesures et certification:
La note d'application, N°  IF16GC12S009, ci dessous, précise les modalités dont la distinction jauge initiale et jauge d'épreuve, ainsi que les marquages de conformités requis après le 1er février 2012
https://skydrive.live.com/redir?resid=38219DB0381C356A!167&authkey=!AN9M5C1282Ig6nE

Le fichier de mesures pour les mesureurs est la version V0.2 2012
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AiG6hXdVTeUndHJKOFhQTnlrSWc3NDh0Ulc4dVBjQVE


PROCEDURE POUR JAUGE INITIALE  BATEAU OU PIECE NOUVELLE:
> Coût:
Jauge complète / Full cata  :                                75 e dont 25 pour l'AFF16
Plate forme / Plat form:                                        15 e dont 5 pour l'AFF16
Dérives/centerboard                                             10 e dont 3 pour l'AFF16
Safrans/Rudders                                                  10 e dont 3 pour l'AFF16
Mât - Bôme - Grément / Mast - Boom - Rigging:     10 e dont 3 pour l'AFF16
GV  / Mainsail                                                      22 e dont 7 pour l'AFF16
Foc/ Jib                                                               15 e dont 5 pour l'AFF16
Spi - Tangon / Spi - Bowspirit                                15 e dont 5 pour l'AFF16
Changement propriétaire/transferts                         10 e dont 3 pour l'AFF16


>1 Contacter un mesureur AFF16 , RDV date et lieu avec le matériel avec le mesureur, tél ou mail:
>> Mr Alain Bugeaud , région Ouest alain.bugeaud@wanadoo.fr
>> Mr Antoine Meunier, région Nord antoine3meuner@free.fr   Tel 0607496652
>> Mr                          , région PACA

>2 Envoyer le paiement au trésorier accompagné de la fiche renseignement ci après  xls, en prévenant par mail de votre envoi à Mr Stephane Etienne stephane.etienne@orange.fr, 30 avenue de la plaisance 44830 Bouaye
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AiG6hXdVTeUndGxoX05LdXdvR1dsY3pKMVMzSjFaenc&hl=fr#gid=0
>3 Faire les mesures par le mesureur

>4 Envoi du fichier de mesures "measurement check list" par le mesureur à l'AFF16  par mail antoine3meunier@free.fr

>5 Valider le règlement par le trésorier AFF16

>6 Validation des mesures et création du certificat international sous format pdf par l'AFF16

> 7 Diffusion du certificat international par mail au propriétaire qui l'imprime  Une copie est envoyée au mesureur. Archivage AFF16 de façon à être consultable sur demande du propriétaire sur son ordinateur ou smartphone.

> 8 Régler le mesureur par le trésorier par IBAN, chèque..







TRADUCTION BOX RULES DE DECEMBRE 2010
CATAMARANS
FORMULE 16
La classe de catamarans Formule 16 a été conçue en 2002 comme classe à restrictions
par un groupe d'enthousiastes du catamaran sur 3 continents travaillant sur internet.
Traduction des règles 2010 V.2.0. En cas de litige, le texte original fait foi.
1
TABLE DES MATIERES
1ÈRE PARTIE – ADMINISTRATION
Chapitre A – Généralités.....................Page
A.1 Langue ..............................................4
A.2 Abréviations ..................................... 4
A.3 Autorités........................................... 4
A.4 Gestion de l’ Association …............. 4
A.5 Modification des règles .................... 4
A.6 Evolution des règles.......................... 5
A.7 Interprétation des règles .................. 5
A.8 Redevance et plaque ISAF.................5
A.9 Enregistrement des certificats de
conformité et numéro …....................5
A.10 Certification du bateau.......................5
A.11 Certification initiale ......................... 5
A.12 Validité du certificat..........................5
Chapitre B – Admissibilité du bateau
B.1 Règles de classe et certification.........6
B.2 Contrôle de flottabilité
B.2 Marquage...........................................6
2ÈME PARTIE – EXIGENCES ET LIMITES
Chapitre C – Conditions pour courir
C.1 Généralités.........................................7
C.2 Equipage ...........................................7
C.3 Equipement personnel........................7
C.4 Publicité …........................................ 7
C.5 Equipement mobile............................7
C.6 Le bateau...........................................8
C.7 Les coques.........................................8
C.8 Les appendices...................................9
C.9 Le gréement.....................................10
C.10 Les voiles.........................................10
Chapitre D – LA COQUE
D.1 Composition ....................................11
D.2 Généralités ......................................11
D.3 Coques proprement dites..................12
D.4 Le pont
D.5 Les poutres.......................................12
D.6 Le trampoline………………….......12
D.7 Coques assemblées…………...........13
Chapitre E – Les appendices
E.1 Composition ....................................13
E.2 Généralités ......................................14
E.3 Les dérives.......................................14
E.4 Gouvernail et barre ........................ 14
Chapitre F – Le gréement
F.1 Composition ....................................15
F.2 Généralités ......................................15
F.3 Le mât .............................................16
F.4 La bôme ..........................................17
F.5 Le tangon …………......……….......17
F.6 Le gréement dormant.......................18
F.7 Le gréement courant........................18
Chapitre G – Les voiles
G.1 Composition ....................................18
G.2 Généralités ......................................19
G.3 La grand voile .................................19
G.4 Le foc ….......................................... 20
G.5 Le spi …......................................... 20
3ÈME PARTIE – ANNEXES.......................20
H Emblème de classe …....................... 22
I Dimensions du mât …...................... 23
J Mesurage des voiles ….................... 24
2
INTRODUCTION
Cette introduction est une information informelle et les règles de la classe CATAMARAN
FORMULE 16 ne commencent qu'à la page suivante.
La stricte règle à restrictions (Box Rule) permet aux constructeurs de développer des
catamarans à un prix compétitif avec cependant assez de liberté pour obtenir un haut niveau
de performances. L’ouverture à tous les constructeurs permet une rivalité entre fabricants et
voiliers et donc de rester dans des prix minimaux. La Classe reste attentive à garder le
contrôle de l’évolution et conserver un bon équilibre entre prix et performances.
La F16CA mesure et contrôle les coques, les appendices, les gréements et les voiles qui
doivent respecter les normes de la F16CA, ces éléments ne pouvant être modifiés qu’en
restant conformes aux règles de la F16CA.
La 1ère partie, chapitre A concerne la gestion de l'association et le chapitre B l'admissibilité
du bateau. Les chapitres C à G concernent la compétition et doivent être lus en se reportant
aux Règles pour l'Equipement des Voiliers et aux Règles de Course à la Voile.
Les propriétaires et les équipages doivent savoir que la conformité aux règles du chapitre C
ne fait pas partie du processus de certification.
Les règles qui régissent l'utilisation du matériel en course se trouvent dans le chapitre de ces
règles, dans la 1ère partie des Règles pour l'Equipement de Voiliers et dans les Règles de
Course à la Voile.
SOUVENEZ-VOUS !
IL S'AGIT DE REGLES DE CLASSE FERMEES. DONC S'IL N'EST PAS
ECRIT QUE VOUS POUVEZ FAIRE QUELQUECHOSE, ALORS VOUS NE
DEVEZ PAS LE FAIRE !
LES DIFFERENTES PARTIES ET LEUR UTILISATION SONT DEFINIS
PAR LEUR DESCRIPTION
Nota :Commentaires du traducteur en bleu.
3
1ère PARTIE – ADMINISTRATION
Chapitre A - Généralités
A.1 LANGUE
A.1.1 La lange officielle de la classe est l’anglais et en cas de litige sur la traduction le texte
en anglais prévaut.
A.1.2 Le mot « doit » signifie une obligation et le mot « peut » une autorisation.
A.1.3 Sauf dans les titres, un terme en "gras" se réfère à une définition des REV, un terme
en "italiques" se réfère à une définition des RCV.
A.1.4 Les présentes règles doivent être lues en liaison avec les REV.
A.2 ABREVIATIONS
A.2.1 ISAF International Sailing Federation
ANM Association Nationale Membre de l’ISAF
F16CA International Formula 16 Catamaran Association
ANC Association Nationale de la Classe F16
REV Règles pour l’Equipement des Voiliers
RCV Règles de Course à la Voile
Nota : Les appellations et abréviations ci-dessus sont conformes aux usages ou recommandations de la
FFVoile.
Measurement Form (littéralement « Formulaire de Mesurage ») a été traduit par Bulletin de jauge.
A.3 AUTORITES
A.3.1 L’autorité internationale de la classe est l’ISAF qui doit coopérer avec la F16CA pour
tout ce qui concerne les présentes règles de classe.
A.3.2 Malgré tout ce que contiennent les règles ci-dessous, la F16CA a autorité pour retirer
un certificat et doit le faire aussi à la demande de l’ISAF.
A.3.3 La F16CA doit conserver la liste des mesureurs de classe reconnus par la classe, par
une ANC, une ANM ou l’ISAF.
A.4 GESTION DE L’ASSOCIATION
A.4.1 La Classe est gérée par la F16CA dont la direction est le Governing Council F16.
A.4.2 Au niveau national, l'association nationale F16 gère la Classe, par délégation de la
F16CA.
Dans les pays où il n’existe pas d’association nationale, c’est la F16CA qui gère la
classe.
A.5 MODIFICATION DES REGLES DE CLASSE
A.5.1 Dans les épreuves de classe – voir la RCV 89.1.d, - la régulation 26.5 (f) s’applique.
Dans toutes les autres épreuves, la RCV 87 s'applique.
A.6 EVOLUTION DES REGLES DE CLASSE
A.6.1 Les évolutions des règles de classe sont soumises à l’approbation de l’ISAF
4
conformément aux régulations de l'ISAF, puis doivent être ratifiées par le Governing
Council F16 avant leur entrée en vigueur.
A.6.2 Les évolutions doivent être annoncées par un seul avenant annuel, sauf s’il s’avère
essentiel d'agir immédiatement pour interdire ou pénaliser un point particulier
indésirable.
A.7 INTERPRETATION DES REGLES
A.7.1 L' interprétation des règles de classe doit être faite conformément aux régulations de
l’ISAF.
A.7.2 Les présentes règles prévalent sur le Bulletin de jauge.
A.8 REDEVANCE A LA CLASSE INTERNATIONALE ET PLAQUE ISAF
A.8.1 Le constructeur des coques doit payer la redevance de la classe internationale.
A.8.2 Après avoir reçu la redevance de coque, l'ISAF doit envoyer la plaque au constructeur.
A.9 ENREGISTREMENT DES CERTIFICATS DE CONFORMITE ET NUMEROS
A.9.1 Chaque association nationale doit conserver un enregistrement à jour de tous les
catamarans certifiés dans son pays. Cet enregistrement sera envoyé à la F16CA sur sa
demande.
A.9.2 Les numéros de voile sont attribués par l'ANC, en cas d'absence par la F16CA.
A.10 CERTIFICATION DU BATEAU
A.10.1 Un certificat doit comporter les renseignements suivants :
(a) la Classe
(b) l’autorité de certification
(c) le numéro de voile attribué par l’autorité de certification
(d) le propriétaire
(e) l’identification de la coque
(f) La valeur, le type et la position des poids correcteurs voir C.6.2
(g) les renseignements relatifs au constructeur
(h) la date d’émission du certificat initial
(i) la date d’émission du certificat.
A.11 CERTIFICATION INITIALE DU BATEAU
A.11.1 Pour délivrer un certificat à un bateau non certifié auparavant :
(a) Le contrôle de certification doit être accompli par le mesureur officiel
qui doit remplir les documents appropriés.
(b) Les documents et la redevance de certification, si elle est demandée,
doivent être envoyés à l'autorité de certification.
(c) A la réception des documents conformes et de la redevance de certification, si
elle est demandée, l'autorité de certification peut délivrer le certificat.
A.12 VALIDITE DU CERTIFICAT
A.12.1 Un certificat perd sa validité dans les conditions suivantes :
(a) au changement de toute valeur enregistrée sur le certificat de la coque
comme demandé en A.10.1
(b) à la date d'expiration du certificat, s'il y en a
(c) à son retrait par l'autorité de certification
5
(d) à la délivrance d’un nouveau certificat.
A.12.2 Un changement de propriétaire doit être noté sur le certificat qui doit être envoyé à
l'ANC avec la redevance, pour enregistrement.
Chapitre B – Admissibilité du bateau
Pour qu’un bateau soit admis à courir, il doit satisfaire aux règles de ce chapitre.
B.1 REGLES DE CLASSE ET CERTIFICATION
B.1.1 Il est de la responsabilité du barreur de s'assurer que le bateau et tout son
équipement sont certifiés avant de commencer à courir.
B.1.2 Le bateau doit :
(a) être conforme aux présentes règles de classe
(b) avoir un certificat valide pour la plate-forme, les espars et les voiles
(c) porter les marques de certification valides exigées
(d) avoir un Bulletin de jauge rempli, daté et signé.
B.1.3 Un certificat peut être refusé et, dans ce cas, le bulletin incomplet avec une
explication sur les points litigieux et la raison du refus doit être envoyé par écrit à la
F16CA et à l’ISAF pour décision. RCV 78.1 et 78.3.
B.1.4 Tout bateau certifié est susceptible d’être re-mesuré à l’initiative de l’autorité de
certification ou d’un jury international constitué conformément aux RCV (Annexe N)
lors d’une épreuve, mais seulement par un mesureur.
B.1.5 Il est de la responsabilité à la fois de l'architecte et du constructeur d'un catamaran qui
veut courir dans la classe Formule 16 de prendre contact avec la F16CA et demander
que leur dossier, ou la modification d'un plan existant, soit contrôlé et avéré conforme
aux règles de la Formule 16 avant de faire connaitre leur produit comme un « Formule
16 » ou « Conforme Formule 16 ».
B.2 CONTROLE DE FLOTTABILITE
B.2.1 Le certificat doit porter la confirmation d'un contrôle de flottabilité satisfaisant.
B.3 MARQUAGE
B.3.1 Une vignette de classe valide ou une marque doit être apposée sur chaque élément
certifié, comme demandé par l'ANC ou la F16CA.
B.3.2 Les voiles doivent porter une vignette de voile de l'association de classe.
2ème PARTIE – EXIGENCES ET LIMITES
L'équipage et le bateau doivent satisfaire aux règles de cette 2ème partie lorsqu'ils sont en
course. En cas de conflit, le chapitre C prime.
Les règles de cette 2ème partie sont des règles de classe fermées. Le contrôle de certification
et la vérification de l’équipement doivent être menés conformément aux REV, sauf si elles
sont modifiées dans cette partie.
6
Chapitre C – Conditions pour courir
C.1 GENERALITES
C.1.1 REGLES
(a) La RCV 49.1 ne s’applique pas. (Donc les trapèzes sont autorisés)
(b) La RCV 50.4 ne s’applique pas. (Donc la largeur à mi-hauteur du foc est libre)
(c) Les RCV G.1.3 (d) et G.1.3.(e) ne s'appliquent pas.(Numéros de voile sur foc et spi).
(d) Les REV s’appliquent.
C.2 EQUIPAGE
C.2.1 LIMITATIONS
(a) L’équipage doit être composé de 1 ou 2 personnes, l'une d'elles au moins doit
être membre d'une ANC ou de la F16CA.
(b) Aucun membre de l'équipage ne doit changer, manquer ou être ajouté pendant
une épreuve, sauf autorisation écrite préalable du comité d'organisation.
(c) Avec un équipier à bord, le bateau doit naviguer en cat boat ; voir C.10.1.
(d) Avec 2 équipiers à bord, le bateau peut naviguer en sloop ; voir C.10.1.
C..2.2 POIDS
Il n'y a pas de poids minimum ni maximum pour l'équipage, pourvu que l'équipage soit
capable de redresser le bateau sans aide extérieure dans toutes les conditions
normalement rencontrées. Les sacs ou les mâts de redressage sont autorisés.
C.2.3 FAISABILITE
Les organisateurs, l'ANC ou la F16CA peuvent demander à un équipage de
démontrer sa capacité à redresser le bateau chaviré sans assistance extérieure. Une
telle demande ne doit pas affecter la régate de l'équipage.
C.3 EQUIPEMENT PERSONNEL
C.3.1 OBLIGATOIRE
Le bateau doit avoir des équipements individuels de flottabilité répondant au moins
aux normes ISO 12402-5 (50 N), EN393 50 N, USCG Type III, ou AUSPFD1.
C.3.2 FACULTATIF
(a) Un harnais de trapèze pour chaque membre d’équipage.
(b) Tout autre équipement personnel.
C.4 PUBLICITE
C.4.1 LIMITATION
La publicité ne doit être montrée que conformément au code de publicité de l’ISAF
(Voir la régulation 20 de l'ISAF).
C.5 EQUIPEMENT MOBILE
C.5.1 OBLIGATOIRE
(1) Un sifflet par personne, solidement fixé au corps ou aux vêtements
(2) Au moins un couteau, capable de couper le trampoline et les cordages
du bord.
7
C.5.2 FACULTATIF
(1) Des systèmes de chronométrage électroniques ou mécaniques
(2) Un ou des compas magnétiques
(3) Un bout de remorquage (de 5 mètres de long au moins s'il y en a)
(4) Des bouteilles d'eau
(5) Une ou des girouettes mécaniques
(6) Une ancre d'au mois 2 kg, 15 m de long et 6 mm de diamètre
(7) Une pagaie
(8) Des systèmes de navigation électroniques
(9) Un téléphone portable.
C.5.3 CAS PARTICULIERS
(1) Les bateaux doivent être en conformité avec le matériel supplémentaire
imposé par l'avis de course, sans effet sur toute autre partie de ces
règles.
C.6 LE BATEAU
C.6.1 POIDS
Le bateau doit être pesé assemblé, sec et propre. Le mât sera posé à plat en travers de
la plate-forme de façon à répartir également son poids et à rester immobile pendant le
pesage. Le poids comprend TOUS les éléments présents sur le bateau en définition
« prêt à naviguer »mais sans l'équipement personnel ni l'équipement mobile défini en
C.5.
(a) Le poids minimum du bateau sec en configuration « cat boat » est de 104 kg.
(b) Le poids minimum du bateau sec en configuration « sloop » est de 107 kg.
C.6.2 POIDS CORRECTEURS
(a) Quand le poids du bateau est inférieur au minimum, des poids correcteurs
métalliques doivent être fixés de façon permanente à la poutre avant.
(b) La valeur totale des poids correcteurs ne doit pas dépasser 7 kg. Voir les règles
A.10.1(f ) et B.1.1.
C.6.3 FLOTTABILITE
(a) La coque doit être complètement contrôlée et posséder un (des) élément(s) de
flottabilité.
(b) Les coques doivent être conformes aux normes ISO 11812 et ISO 12216.
(c) Les éléments de flottabilité doivent être conformes à la norme ISO 12217-3
Annexe C.
(d) Les coques qui ont des compartiments étanches comme éléments de flottabilité
doivent de plus satisfaire à la norme ISO 12217-3 Annexe D, par un essai ou
par le calcul, sauf que le plus grand compartiment ne doit pas être compris
comme élément de flottabilité.
(e) Une flottabilité suffisante peut être prouvée par des méthodes empiriques ou
par le calcul.
C.7 LES COQUES
C.7.1 ACCASTILLAGE
(a) Chaque coque doit avoir au moins une trappe de visite.
8
(b) Les couvercles des trappes et les bouchons de nable doivent être en place en
course.
(c) Tout autre accastillage de coque est facultatif sauf ce qui est spécifié par ces
règles.
C.7.2 LIMITATIONS
(a) Les coques, les poutres et le trampoline ne doivent pas être assemblées
définitivement. La F16CA peut en demander le démontage, mais seulement
lorsque cela n'affecte pas l'équité de la régate.
C.8 APPENDICES DE COQUE
C.8.1 LIMITATIONS
(a) On ne peut utiliser qu'une dérive (sabre ou pivotante) et un safran par coque
pendant une épreuve, sauf si l’appendice a été perdu ou endommagé et
irréparable.
(b) Le safran doit être suspendu au tableau arrière de la coque.
C.8.2 LES DERIVES
(a) DIMENSIONS
Il n'y a pas de dimensions maximale ni minimale pour les dérives et il n'est pas
obligatoire qu'il y en ait.
(b) UTILISATION
Lorsqu'il y en a, elles doivent satisfaire à ce qui suit :
i Elles doivent être naturellement droites dans le sens de leur longueur
ii Les profils peuvent être asymétriques
iii En position basse, les mouvements avant/arrière des dérives sabre sont
interdits.
iv Les plaques d'extrémité et les appendices horizontaux ne sont pas
autorisés. La dérive doit pouvoir être retirée, sans l'aide d'outil, par
l'ouverture supérieure du puits de dérive.
v Les dérives ne devront pas être inclinées de plus de 6° par rapport au
plan vertical, vues de face, le bateau étant dans ses lignes d'eau.
C.8.3 LES GOUVERNAILS
(a) DIMENSIONS
i Il n'y a pas de dimension maximale ni minimale pour les gouvernails
mais il doit y en avoir un par coque.
ii Les trimmers, les plaques et autres appendices sont autorisés.
(b) LIMITE
Un système de retenue doit maintenir le gouvernail en place en cas de
chavirage.
(c) UTILISATION
Tout système permettant de régler l'angle d'un appendice ou d'un trimmer par
rapport au safran doit rester verrouillé en course.
9
C.9 LE GREEMENT
C.9.1 ACCASTILLAGE
(a) La rotule de mât doit être fixée au milieu de la poutre avant.
(b) De l’accastillage peut être installé pour le réglage de la voile et du mât.
(c) Un étai, des câbles de guignol, des systèmes et de l'accastillage pour régler la
tension et la quête des haubans sont autorisés.
C.9.2 LIMITATIONS
(a) Un seul jeu d'espars doit être utilisé pendant une épreuve, sauf perte ou
dommage irréparable après que le comité de course ait autorisé le
remplacement
(b) Un espar endommagé ne peut être remplacé qu’avec l’accord du comité de
course
(c) Le réglage de la quête, de la tension du gréement dormant, l'angle ou la
longueur de barres de flèche et la position du tangon ne sont pas autorisés en
course.
C.9.3 LE MAT
(a) Le mât doit être installé dans l'axe du bateau.
C.9.4 LA BOME
(a) La bôme peut porter de l'accastillage.
C.9.5 LE TANGON
(a) Le tangon doit être fixé à la poutre avant.
(b) Le tangon doit être fixé dans l'axe longitudinal du bateau et ne doit pas être
réglable en course
(c) De l’accastillage peut être fixé sur le tangon.
(d) Des girouettes peuvent être fixées sur le tangon.
C.9.7 LE GREEMENT COURANT
(a) Tout le gréement courant peut être installé au choix de l'équipage.
C.10 LES VOILES
C.10.1 MODIFICATIONS, ENTRETIEN ET REPARATION
(a) Un entretien courant tel que des coutures ou des pièces n'entrainant pas le
remplacement de laize est autorisé sans nouveau mesurage ni nouvelle
certification.
(b) Des lattes peuvent placées ou remplacées dans les goussets de latte.
C.10.2 LIMITATIONS
(a) Gréement cat boat – En solitaire
i Il ne doit y avoir à bord qu'une grand-voile et un spi.
ii On ne peut utiliser qu'une grand-voile et un spi pendant une épreuve,
sauf si la voile a été endommagée avant réparation.
(b) Gréement de sloop – En double
i Il ne doit y avoir à bord qu'une grand-voile, un foc et un spi.
10
ii Le foc peut ne pas être utilisé si l'équipage le décide. Dans ce cas, le
bateau doit avoir le poids minimum exigé pour le gréement de sloop.
iii On ne peut utiliser qu'une grand-voile un foc et un spi pendant une
épreuve, sauf si la voile a été endommagée et irréparable.
C.10.3 LA GRAND-VOILE
(a) IDENTIFICATION
Les lettres de nationalité et les numéros de voile doivent respecter l'annexe G
des RCV.
(b) UTILISATION
(1) Il doit être possible de hisser et d'affaler la grand-voile sur l'eau.
(2) La projection à 90° sur le mât du point le plus haut de la voile ne doit
pas être au-dessus de la marque limite supérieure de mât.
(3) Le point d'amure de la voile ne doit pas descendre en-dessous de la
marque limite inférieure de mât.
(4) La ralingue de guindant doit être dans l'engoujure du mât..
C.10.4 LE FOC
(a) UTILISATION
(1) Le foc doit être envoyé sur l’étai.
(2) Le point d’amure doit rester dans l'axe du bateau.
C.10.5 LE SPI
(a) UTILISATION
(1) Le guindant doit être envoyé entre le mât et le tangon
Chapitre D – Les coques
D.1 COMPOSITION
D.1.1 OBLIGATOIRES
(a) Les coques proprement dites
(b) Le pont
(c) la poutre avant (également appelée poutre principale)
(d) la poutre arrière
(e) Le trampoline
D.1.2 FACULTATIF
(a) Les cloisons
(b) Des cloisons horizontales
(c) La coque peut avoir de des accastillages fixés.
D.2 GENERALITES
D.2.1 REGLES
(a) Les coques doivent être conformes aux règles en vigueur au moment de leur
certification initiale.
D.2.2 CERTIFICATION
11
Seuls sont considérés valides les contrôles, mesurages et calculs faits par un mesureur
reconnu par la F16CA, par une ANM ou par l’ISAF.
D.2.3 MODIFICATIONS, ENTRETIEN, REPARATION
(a) De l’entretien courant tel que peinture ou polissage est autorisé sans nouveau
mesurage ou nouvelle certification.
D.2.4 IDENTIFICATION
(a) Les coques doivent porter un seul numéro de série.
(b) A partir du …..........?...................., toutes les nouvelles coques doivent porter
les plaques ISAF fixées de façon permanente sur leur tableau arrière ou sur les
côtés intérieurs des coques juste sous la poutre arrière.
D.2.5 CONSTRUCTEURS
(a) Aucune autorisation n'est nécessaire pour construire un catamaran F16.
D.3 COQUES PROPREMENT DITES
D.3.1 MATERIAUX
(a) Les coques peuvent être fabriquées avec tous les matériaux commercialisés.
(b) Chaque coque doit avoir une réserve de flottabilité comme le demande C.6.3.
D.4 LE PONT
D.4.1 MATERIAUX
(a) Le pont peut être fabriqué avec tous les matériaux commercialisés.
D.5 LES POUTRES
D.5.1 OBLIGATOIRE
(a) La poutre avant (également appelée poutre principale)
(b) Le pied de mât
(c) La poutre arrière
D.5.2 CONSTRUCTION
(a) Les poutres peuvent être fabriquées avec tous les matériaux commercialisés
(b) La rotule de mât sur la poutre avant doit être fixé dans l’axe du bateau.
(c) La poutre avant peut avoir une martingale et une entretoise en matériau libre.
(d) La poutre arrière peut inclure le chariot de grand-voile.
(e) La poutre avant peut inclure un chariot d’écoute de foc ou un système de foc
automatique.
(f) Un renfort local est autorisé dans la poutre avant pour l’emplanture de mât.
(g) Des renforts locaux sont autorisés dans les poutres avant et arrière pour
supporter les boulons d’assemblage.
(h) L’emplanture du mât doit être fixe.
(i) Les poutres peuvent porter de l’accastillage de réglage.
D.6 LE TRAMPOLINE
D.6.1 MATERIAUX
(a) Matériaux libres; sauf que le filet est interdit.
D.6.2 CONSTRUCTION
12
(a) Un seul trampoline, qui peut être fait de plusieurs morceaux, doit couvrir la
surface entre les poutres avant et arrière.
(b) Un laçage et des oeillets pour le laçage sont autorisés
(c) Un sac à spi est autorisé.
(d) Des sacs de rangement sont autorisés.
(e) Des câbles en inox et des cordages en matériau synthétique sont autorisés pour
tendre le trampoline.
(f) De l'accastillage peut être fixé sur le trampoline.
D.7 LES COQUES ASSEMBLEES
D.7.1 ACCASTILLAGE
(a) OBLIGATOIRE
(1) Fixations de la patte d’oie.
(2) Fixations pour les haubans.
(b) FACULTATIF
(1) Les fixations du trampoline
(2) Les fixations du tangon
(3) Les boucles cales-pieds, les sangles, l'équipement de trapèze, les
bouts de maintien pour d'équipage
(4) Les manoeuvres des dérives
(5) De l'accastillage peut être fixé sur les coques
(6) Des trappes de visite supplémentaires
D.7.2 DIMENSIONS
(a) La longueur maximale de chaque coque, mesurée hors ferrures de gouvernails,
est de 5,0 mètres.
(b) La largeur maximale de la plate-forme (coques et poutres assemblées) est 2,50
mètres.
(c) On peut utiliser des ailes fixes ou amovibles si la largeur hors-tout maximale
mesurée depuis le liston de la coque opposée et avec l'aile complètement
déployée (s'il y en a) ne dépasse pas 2,50 mètres.
D.7.3 CONSTRUCTION
(a) Les coques doivent être assemblées rigidement grâce à une poutre avant et
une poutre arrière.
(b) Des lèvres de puits de dérive en matériau adéquat sont autorisées
(c) Un chariot et/ou des rails de trampoline peuvent être montés sur les coques.
(d) Des surfaces antidérapantes , intégrées ou rapportées aux coques, sont
autorisées.
Chapitre E – Les appendices
E.1 COMPOSITION
E.1.1 OBLIGATOIRE
(a) Gouvernails
(b) Barres
(c) Barre de liaison
13
E.1.2 FACULTATIF
(a) Dérive pivotante
(b) Dérive sabre
(c) Allonge de barre
E.2 GENERALITES
E.2.1 REGLES
(a) Les appendices doivent être conformes aux règles de classe en vigueur au
moment de leur certification.
E.2.2 MODIFICATIONS, ENTRETIEN, REPARATION
(a) Les appendices ne doivent pas être modifiés sauf si cela est permis par les
présentes règles.
(b) L’entretien courant tel que nettoyage et ponçage est autorisé sans nouveau
mesurage ni nouvelle certification. Voir RCV 53 (Frottement superficiel)
E.2.3 CERTIFICATION
(a) Un mesureur reconnu par la F16CA, l’ANM ou l’ISAF doit certifier les
appendices et numéroter les marques de certification.
E.2.4 CONSTRUCTEURS
(a) Aucune autorisation n’est exigée pour fabriquer des appendices.
E.3 DERIVES
E.3.1 REGLES
(a) Les dérives doivent être conformes aux règles de classe en vigueur au moment
de leur certification. Un mesureur reconnu par la F16CA, l’ANM ou l’ISAF
doit certifier les dérives et numéroter les marques de certification. Il doit y
avoir au maximum une dérive par coque.
E.3.2 MATERIAUX
(a) Les dérives peuvent être faites avec du carbone, de la fibre de verre, du bois,
des mousses plastique, des résines, des peintures, de la colle et des fixations
métalliques.
E.3.3 CONSTRUCTION
(a) Les dérives ne doivent pas avoir de partie mobile.
(b) Les ballasts ne sont pas autorisés
(c) Des trous ou des découpes pour l'allègement sont autorisés.
E.3.4 ACCASTILLAGE
(a) Des bagues pour le pivotement et des systèmes de réglage de profondeur
peuvent être installés.
E.4 GOUVERNAIL ET BARRE
E.4.1 REGLES
14
(a) Le safran doit être conforme au règles en vigueur au moment de sa
certification. Rappel : le safran est la partie immergée du gouvernail.
E.4.2 CERTIFICATION
(a) Un mesureur reconnu par la F16CA, l’ANM ou l’ISAF doit certifier les
safrans et numéroter les marques de certification.
E.4.3 MATERIAUX
(a) Les safrans peuvent être faits avec du carbone, de la fibre de verre, du bois,
des mousses plastique, des résines, des peintures, de la colle et des fixations
métalliques.
(b) La tête de gouvernail doit être faite en tout matériau commercialisé.
(c) La barre et l'allonge de barre doivent être faits en tout matériau
commercialisé.
E.4.4 CONSTRUCTION
(a) Les sections transversales de chaque gouvernail doivent être symétriques par
rapport à leur axe avant / arrière.
E.4.5 ACCASTILLAGE
(a) OBLIGATOIRE
(1) 2 ferrures de gouvernail
(2) Une barre / Système de retenue du gouvernail.
(b) FACULTATIF
(1) 2 aiguillots
(2) 2 fémelots
(3) Des articulations et/ou des systèmes pour baisser les safrans.
Chapitre F – Le gréement
F.1 COMPOSITION
F.1.1 OBLIGATOIRE
(a) Le mât
(b) Le gréement dormant
(c) Le gréement courant
(d) Le tangon
F.1.2 FACULTATIF
(a) La bôme
(b) Un système de rentrée du spi.
F.2 GENERALITES
F.2.1 REGLES
(a) Les espars et leur accastillage doivent être conformes aux règles en vigueur au
moment de leur certification.
(b) La bôme (s’il y en a),le tangon, le gréement dormant et courant doivent être
conformes aux règles de classe.
F.2.2 MODIFICATIONS, ENTRETIEN, REPARATION
15
(a) Les espars ne doivent pas être modifiés sauf si cela est permis par les présentes
règles de classe.
(b) L’entretien courant tel que nettoyage ou réparation mineure est autorisé sans
nouveau mesurage ni nouvelle certification.
F.2.3 CERTIFICATION
(a) Un mesureur reconnu par la F16CA, l’ANM ou l’ISAF doit certifier les espars
et numéroter la marque de certification.
(b) La certification des gréements dormant et courant, du tangon et de la bôme
n’est pas demandée.
(c) Chaque mât doit avoir une marque de certification sur tribord.
F.2.4 CONSTRUCTEUR
(a) Aucune autorisation n’est exigée pour fabriquer des espars.
F.2.5 DEFINITIONS
(a) POINT DE REFERENCE DU MAT
Le point de référence du mât est situé sur la face avant du mât, dans son plan
longitudinal, à la partie inférieure du profil. Voir annexe I.
F.3 LE MAT
F.3.1 MATERIAU
(a) Le mât doit être en aluminium, en bois ou en fibre de carbone et résine époxy.
F.3.2 CONSTRUCTION
(a) Le mât ne peut pas avoir plus d'une engoujure pour la grand voile, engoujure
qui peut être intégrée à l'espar.
(b) Le mât doit avoir un accastillage de tête de mât qui peut intégrer un système de
verrouillage de grand-voile.
(c) Le mât doit avoir un pied de mât fixé.
(d) Le mât doit être conçu et fabriqué de façon que le sommet soit étanche pour
empêcher l'eau d'y pénétrer.
F.3.3 DIMENSIONS
(a) Le mât peut être rétreint.
(b) La position de la marque limite inférieure doit être déterminée par le
mesurage de la voile.
(c) Le mât doit être droit pendant le mesurage. Son cintre ne doit pas dépasser 10
mm. Voir REV F.2.3(k) et H.4.3.
(d) La distance entre les marques limite (BD) – Voir annexe I – doit être calculée
selon la formule :
BD = A + 2× ((15 - RA) / P) Voir définitions annexe J (X.1)
Nota : A est le guindant mesuré de la grand-voile, RA la surface totale de la grand-voile + la surface
équivalente du mât et P la hauteur du triangle principal de la grand-voile
16
Mini Maxi
Circonférence du mât
Distance sommet de la poutre / point de référence (pied de mât)
Distance point de référence / marque limite supérieure
Distance sommet du mât / marque limite supérieure
Distance entre les marques limites inférieure et supérieure
Largeur des marques limites
Hauteur drisse de spi
Poids en tête de mât
20 mm
6,00 kg
500 mm
75 mm
8500 mm
75 mm
par calcul
7500 m
F.3.4 ACCASTILLAGE
(a) OBLIGATOIRE
(1) Un accastillage de tête de mât qui peut intégrer un système de
verrouillage de grand-voile.
(2) Un pied de mât
(3) Des ferrures de fixation du gréement.
(b) FACULTATIF
(1) Une paire de barres de flèche réglables et son accastillage
(2) La fixation du guignol et son système de réglage
(3) Un filoir de drisse de spi
(4) Une poulie de drisse de spi et sa fixation
(5) Un vît de mulet
(6) Un système de contrôle de la rotation du mât.
(7) Le mât peut avoir des renforts pour l’accastillage.
(8) Un accastillage de Cunningham.
(9) De l'accastillage supplémentaire.
F.4 LA BOME
F.4.1 MATERIAU
(a) La bôme, s’il y en a une, doit être en aluminium, en bois et en fibre de
carbone / résine époxy.
F.4.2 CONSTRUCTION
(a) La bôme peut avoir une engoujure ou un rail qui peut ou non être intégrée à la
bôme.
F.4.3 ACCASTILLAGE
(a) De l’accastillage de réglage au choix.
F.5 LE TANGON
F.5.1 REGLES
(a) Le tangon doit être dans l’axe du bateau.
F.5.2 MATERIAU
(a) Le tangon doit être faite en tout matériau commercialisé.
F.5.3 CONSTRUCTION
17
(a) L’extrémité du tangon doit avoir un bouchon et être arrondie.
(b) Le tangon peut porter un avaleur de spi.
F.5.4 ACCASTILLAGE
(a) OBLIGATOIRE
(1) Des points de fixation sur les coques
(b) FACULTATIF
(1) De l’accastillage pour le réglage
F.5.5 DIMENSIONS
(a) La longueur maximale du tangon est de 3,5 m entre la face avant de la poutre
principale et l'extrémité du bouchon.
F.6 GREEMENT DORMANT
F.6.1 MATERIAU
(a) Le gréement dormant composé des haubans, des câbles du guignol, de l'étai et
de la patte d'oie de tangon doivent être en matériau libre.
(b) L'étai doit être dans l'axe du bateau.
(c) Les câbles de trapèze peuvent comporter de l'accastillage pour le réglage en
hauteur.
F.7 GREEMENT COURANT
F.7.1 MATERIAUX
(a) Les matériaux sont libres.
F.7.2 CONSTRUCTION
(a) OBLIGATOIRES (GREEMENT SLOOP OU CAT BOAT)
(1) Une écoute de grand-voile.
(2) Une drisse de spi.
(3) Des bras de spi.
(b) OBLIGATOIRES (GREEMENT SLOOP)
(1) Une drisse de foc.
(2) Une écoute de foc.
(b) FACULTATIF
(1) Un cunningham de grand-voile
(2) Une drisse de grand-voile
(3) Un hâle-bas de grand-voile
(4) Un cunningham de foc
(5) Un bout pour le point d'amure du spi.
(6) Un seul bout pour hisser , amener et avaler le spi.
(7) Des bouts de contrôle de la rotation du mât
(8) Tout autre accastillage de réglage au choix de l'équipage.
Chapitre G – Les voiles
G.1 COMPOSITION
G.1.1 TYPES DE VOILES
(a) Une grand-voile
18
(b) Un foc
(c) Un spi.
G.2 GENERALITES
G.2.1 REGLES
(a) Les voiles doivent être conformes aux règles en vigueur au moment de leur
certification
G.2.2 CERTIFICATION
(a) Un mesureur reconnu par la F16CA, une MNA ou l’ISAF doit certifier toutes
les voiles.
(b) L'ISAF ou une ANM peut désigner un ou plusieurs mesureurs en usine officiels
pour certifier les voiles produites en voilerie.
G.2.3 FABRICANT
(a) Aucune autorisation n’est exigée pour fabriquer des voiles.
(b) Depuis le 1er juillet 2010, le matériau du corps de la voile doit être marqué de
façon indélébile, par une plaque ou une vignette, près du point d’amure par le
voilier, avec la date et le numéro de série.
G.3 LA GRAND-VOILE
G.3.1 IDENTIFICATION
(a) L’emblème de la classe doit être conforme aux dimensions et prescriptions
détaillées et doit être placé conformément au dessin de l’annexe H (X.1).
(b) Seuls un emblème spécifique ou l'emblème officiel F16 peuvent être posés
dans le tiers supérieur de la grand-voile. Contredit l'annexe H.
G.3.2 MATERIAUX
(a) La grand-voile doit être faite en tout matériau (tissu) à voiles commercialisé.
G.3.3 CONSTRUCTION
(a) La construction doit être en voile souple.
(b) Le corps de la voile doit être entièrement du même matériau tissé ou laminé.
(c) La voile peut avoir des goussets de latte allant du guindant à la chute.
(d) La voile peut être fabriqué pour être arisée au moyen de points de ris sur le
guindant, sur la chute et au points correspondants sur le corps de la voile.
(e) Ce qui suit est autorisé : coutures, collages, rubans, ralingues, oeillets d’angle,
planchette têtière avec ses fixations, oeillet ou poulie de Cunningham, lattes,
renforts de goussets de lattes, élastiques de goussets, capuchons de goussets,
coulisseaux de mât et de bôme, nerf de chute avec taquet, une ou plusieurs
fenêtres, des penons, des bandes de visualisation, et d’autres accessoires
permis ou prescrits par d’autres règles applicables.
(f) La bordure peut être convexe.
G.3.4 DIMENSIONS
La voile doit être mesurée conformément au Bulletin de Jauge F16 (Voir annexe J
(X.1)) et REV chapitre G.
19
Mini Maxi
Surface de la grand-voile (comprenant la surface équivalente du mât)
Longueur de guindant
--
15 m²
8100 mm
G.4 LE FOC
G.4.1 MATERIAUX
(a) Le foc doit être faite en tout matériau (tissu) à voiles commercialisé.
G.4.2 CONSTRUCTION
(a) La construction doit être en voile souple.
(b) Le corps de la voile doit être entièrement du même matériau tissé ou laminé.
(c) La voile peut avoir des goussets de latte allant du guindant à la chute.
(d) Ce qui suit est autorisé : coutures, collages, rubans, oeillets d’angle, planchette
têtière avec ses fixations, oeillet ou poulie de Cunningham, fermetures éclair,
Velcro et fourreau de guindant, lattes, renforts de goussets de lattes,
élastiques de goussets, capuchons de goussets de latte, nerf de chute avec
taquet, penons, une fenêtre, et autres accessoires permis ou prescrits par
d’autres règles applicables.
G.4.3 DIMENSIONS
La voile doit être mesurée conformément au Bulletin de Jauge F16 (Voir annexe J
(X.2)) et REV chapitre G.
Mini Maxi
Surface du foc
Longueur du guindant (A)
Longueur de la chute (C)
---
3,7 m²
6000 mm
6000 mm
G.5 LE SPI
G.5.1 MATERIAUX
(a) Les fibres ne doivent être qu’en nylon et en polyester.
G.5.2 CONSTRUCTION
(a) La construction doit être : voile souple, simple épaisseur.
(b) Des renforts primaires et secondaires sont autorisés aux angles et aux points
de récupération.
(c) Ce qui suit est autorisé : coutures, collages, rubans, oeillets d’angle, oeillets pour
le bout de récupération, penons, nerfs de chute, et autres accessoires permis ou
prescrits par d’autres règles applicables.
(d) La surface et les dimensions (Longueur du guindant, longueur de la chute,
largeur à mi-hauteur, longueur de bordure) doivent être inscrites de manière
indélébile au point d'amure tribord (On peut utiliser la vignette du voilier ou le
ruban de bordure).
20
G.5.3 DIMENSIONS
La voile doit être mesurée conformément au Bulletin de Jauge F16 (Voir annexe
J (X.2)) et REV chapitre G.
Mini Maxi
Surface de la voile
Rapport largeur à mi-hauteur (SMG) / longueur de bordure (SF) 75 %
17,5 m²
21
3ème PARTIE – ANNEXES
Chapitre H
ANNEXE H (X.1)
EMBLEME DE CLASSE ET POSITION SUR LA VOILE
Un catamaran certifié F16 doit porter sur sa grand-voile un logo conforme à ce qui suit :
1. Les dimensions maximales sont de 200 mm de haut sur 300 mm de large.
2. Le haut du côté bâbord du logo doit être au minimum à 900 mm et au maximum à
1500 mm du point d'écoute de la grand-voile.
3. Le point le plus en avant du logo doit être au minimum à 500 mm et au maximum à
800 mm de la chute.
4. Le logo côté tribord doit être posé immédiatement au-dessus du logo bâbord.
5. On peut se procurer le logo auprès de la F16CA.
22
Chapitre I
ANNEXE I (X.1)
POINT DE REFERENCE DE MAT ET AUTRES DIMENSIONS
23
Chapitre J
ANNEXE J (X.1)
DIMENSIONS DE LA GRAND-VOILE
24
Dimensions Unités /
Formules
Guindant = A
D [m]
C [m]
F [m]
G [m]
H [m]
J [m]
K [m]
L [m]
M [m]
P [m
B [m]
E [m]
Triangle prinipal 1/2 (A x P)
Rond de guindant 2/3 (A x D)
Rond de borsdure 2/3 (B x E)
Rond de chute 1 1/2 (C x F)
Rond de chute 2 1/2 (H x G)
Rond de chute 3 2/3 (J x K)
Rond de chute 4 2/3 (L x M)
Surface de la voile [m2]
Surface du mât [m2]
Surface totale RA [m2]
Surface du mât = Longueur du mât × circonférence maximale × 0,5
25
ANNEXE J (X 2)
DIMENSIONS DU FOC
Foc Dimensions Unités /
Formules
Guindant = A [m]
h7 [m]
C [m]
h11 [m]
B [m]
h10 [m]
h [m]
s4 [m]
h4 [m]
Triangle principal 1/2 ((A+h4) x
h)
Rond de guindant 2/3 (A x h7)
Rond de bordure 2/3 (B x h10)
Rond de chute 2/3 (C x h11)
Surface du sommet 1/2 (s4 x h4 )
Surface totale [m2]
26
ANNEXE J (X.3)
DIMENSIONS DU SPI
Spinnaker Dimensions Unités
SL1 [m]
SL2 [m]
SMG [m]
SF [m]
Rapport % SMG /SF
Surface totale [m2]
Surface du spi (SP) = SF × (SL1+SL2) / 4 + (SMG-SF/2) ×(SL1+SL2) / 3 ≤ 17.5 m2
Date d'entrée en vigueur :
Date de publication :
Edition précédente : Aucune
© ISAF 2009
27